Donnerstag, 31. Januar 2013
lernen, technische Redaktion - technische Redaktion Übung - mit Standard schriftlichen Englisch (swe)
Clients können nicht wissen, die Regeln, aber sie können sicher erkennen sie, wenn sie nicht befolgt. "Auch ein Tech-Schriftsteller, der nicht über einen Abschluss in Englisch hat, die gleiche Fähigkeit, vor Ort Sprache folgt nicht die Endung" Regeln. "
Wenn Sie schreiben: "Sie war es, die, bezahlt" Ihre Augen - oder Erfahrung - wäre besser, Ihnen sagen, dass es nicht eine richtige Konstruktion. Wenn Sie die Regel, dass ein Pronomen müssen in Anzahl mit dem Verb und dass sie im Plural einverstanden und weiß wurde, ist einzigartig, das ist großartig. Aber auch wenn Sie nicht zu nennen die Regel, müssen Sie noch zu erkennen, dass es ein Problem gibt und beheben, bevor Sie die Kopie senden.
Entweder durch formale Ausbildung oder durch langjährige Erfahrung, entwickeln eine gute Tech-Autoren die Möglichkeit, Unregelmäßigkeiten in der Grammatik, Nutzung und Zeichensetzung erkennen. Für viele von uns, inklusive dieser Erfahrung machen viele Fehler und nachdem sie darauf hingewiesen, durch die Korrektoren, wenn wir Glück haben, oder Kunden waren, wenn wir nicht. Allerdings ist es dazu kam, jetzt, wenn wir zufällig zu schreiben, weiß "Er und ich bekam den Vertrag," es springt von der Seite auf uns, und wir beheben, bevor jemand anderes sieht.
Wir bekommen Post von Teilnehmern aus der ganzen Welt. In einigen Fällen funktioniert die Leute schreiben sie nicht Englisch als erste Sprache. Mehrsprachige Menschen sind zu bewundern - und beneidet, aber unser Schwerpunkt in diesen Newslettern auf das Schreiben vor allem in Nordamerika SWE getan. Putting für den Moment beiseite, dass es Unterschiede in dem, was als Standard aus dem Vereinigten Königreich und Englisch aus den USA, die Schrift sehen wir zwischen Englisch zeigt oft eine mangelnde Vertrautheit mit und das Verständnis der SWE im Allgemeinen.
Wie es in einer E-Mail sagte: "Vor einem Jahr habe ich nicht wissen, was ein TW war, und jetzt ich sind eins."
Entscheiden Sie, ob es unregelmäßiger Nutzung in diesen Sätzen auf nordamerikanischen SWE basiert. (Lasst uns real sein wählerisch.)
Ein. Wen sollten wir annehmen, ist verantwortlich für die Reparatur?
2. Wir wurden neue Pläne, die für Umrüstung als gegeben.
3. Wir wurden neue Pläne, die für Umrüstung als gegeben.
4. Das neue System geben, das uns allen die Geschwindigkeit, die wir verarbeiten kann.
5. Der Generalstaatsanwalt der Meinungen in sechs Staaten war, dass sie geeignet seien.
6. Wir haben nicht den Designer, der die Original-Zeichnungen erstellt.
7. Die Bank vereinbart, leihen uns die Mittel für das neue Gebäude.
8. Bevor Sie in den Bolzen wir die Löcher vorgebohrt.
9. War das ihn, den ich sah, liefen den Gang?
10. Der Schriftsteller hat die Kopie an mich und ich gab es an den Client.
11. Der Schriftsteller gab mir die Kopie und ging zurück zu ihrem Schreibtisch.
12. Es kann sehr mühsam sein, aber Satzzeichen, wie Rechtschreibung ist wichtig.
13. Das Problem dreht sich um in der Lage zu Ehren der Voraussetzung, dass es einen Schlüssel in jedem Boot sein.
14. Es ist eine altehrwürdige Sitte, einen Bonus auf jede Vollzeitkraft geben.
15. Die aggressiven Medien ist verantwortlich für die Fehlinformation.
16. Der Prozess wäre einfacher gewesen, wenn sie das Verfahren gefolgt war.
17. Gerade zwischen Ihnen und mir, es war eine Verschwendung von Zeit.
18. Sie würden mehr besser vorbereitet mit ein wenig mehr Zeit gewesen sein.
19. Da wir vor der Zeit waren sie verlangsamt die Linie.
20. Der Kunde vergab den Auftrag an Mark, David und ich, weil wir der erfahrenste waren.
Wenn Sie fertig sind überprüfen Sie die Lösung unten.
Übung - Antwort
Wenn Sie etwas nicht verstehen oder nicht einverstanden mit der Nutzung identifizieren wir als un-SWE, konsultieren Sie Ihren Style Guide.
Ein. Wen sollten wir annehmen, ist verantwortlich für die Reparatur?
Falsche Pronomen Nutzung: An wen sollen wir annehmen, ist verantwortlich für die Reparatur?
2. Wir wurden neue Pläne, die für Umrüstung als gegeben.
korrigieren
3. Wir wurden neue Pläne, die für Umrüstung als gegeben.
Falsche Komma Nutzung: Wir wurden neue Pläne, die für Umrüstung als gegeben.
4. Das neue System geben, das uns allen die Geschwindigkeit, die wir verarbeiten kann.
Geben Sie ist nicht ein Kontraktion. Keine solche Konstruktion als geben.
5. Der Generalstaatsanwalt der Meinungen in sechs Staaten war, dass sie geeignet seien.
Technisch sollte es Generalstaatsanwälte der sein, aber Anwalt Generäle ist akzeptabel, solange das Apostroph wird verwendet, um den Besitz zu zeigen.
Falsche verb Nutzung: Stellungnahmen ". . . Waren
6. Wir haben nicht den Designer, der die Original-Zeichnungen erstellt.
Falsche Pronomen Nutzung: Wir haben nicht den Designer, der die Original-Zeichnungen erstellt.
7. Die Bank vereinbart, leihen uns die Mittel für das neue Gebäude.
Falsche Wortgebrauch: Loan ist ein Substantiv. Soll verleihen.
8. Bevor Sie in den Bolzen wir die Löcher vorgebohrt.
Redundante Nutzung: Kann nicht ein Loch bohren, bevor Sie sie zu bohren.
9. War das ihn, den ich sah, liefen den Gang?
Technisch sollte er sein, aber, außer in sehr formellen Schreiben, ist ihm in der Regel akzeptabel.
10. Der Schriftsteller hat die Kopie an mich und ich gab es an den Client.
Falsche Satzzeichen: Der Schriftsteller gab die Kopie an mich, und ich gab es an den Client.
11. Der Schriftsteller gab mir die Kopie und ging zurück zu ihrem Schreibtisch.
zu korrigieren.
12. Es kann sehr mühsam sein, aber Satzzeichen, wie Rechtschreibung ist wichtig.
Falsche Satzzeichen: Es kann sehr mühsam sein, aber Satzzeichen, wie Rechtschreibung, ist wichtig.
13. Das Problem dreht sich um in der Lage zu Ehren der Voraussetzung, dass es einen Schlüssel in jedem Boot sein.
Perfekt gute UK englischen Sprachgebrauch aber nicht North American SWE.
14. Es ist eine altehrwürdige Sitte, einen Bonus auf jede Vollzeitkraft geben.
Falsche Bindestrich Nutzung: jede Vollzeitkraft
15. Die aggressiven Medien ist verantwortlich für die Fehlinformation.
Falsche verb Nutzung: media ist ein Plural, also "Medien sind verantwortlich"
16. Der Prozess wäre einfacher gewesen, wenn sie das Verfahren gefolgt war.
Falsche verb / Präposition Nutzung: Der Prozess wäre einfacher gewesen. .
17. Gerade zwischen Ihnen und mir, es war eine Verschwendung von Zeit.
zu korrigieren.
18. Sie würden mehr besser vorbereitet mit ein wenig mehr Zeit gewesen sein.
Redundante Nutzung: entweder mehr bereit oder besser vorbereitet
19. Da wir vor der Zeit waren sie verlangsamt die Linie.
Falsche Satzzeichen: Da wir vor der Zeit waren, verlangsamte sie auf der ganzen Linie. (Einige Leute werden argumentieren, dass verlangsamte sich die Linie nach unten ist eine bessere Nutzung.)
20. Der Kunde vergab den Auftrag an Mark, David und ich, weil wir der erfahrenste waren.
Falsche Pronomen Nutzung: Mark, David und mich, weil ...
BTW, hast du fangen die falsche Verwendung im einleitenden Kopie? Gut an dir, Kumpel.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen